Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)
न संधातुमनीकानि न च राजन् पराक्रमे । आसीदू् बुद्धि्हते शल्ये भूयो योधस्य कस्यचित्
na sandhātum anīkāni na ca rājan parākrame | āsīd buddhihate śalye bhūyo yodhasya kasyacit ||
Sañjaya nói: “Tâu Đại vương, không một chiến binh nào có trí đoán bị nghiền nát như Śalya—dù trong việc sắp đặt trận thế hay trong chính sự gắng sức của dũng khí. Khả năng điều phối quân ngũ và hành động với mục đích quân sự sáng rõ của ông bị che lấp hơn bất kỳ ai, cho thấy sự rối loạn nội tâm có thể làm tiêu tan cả sức mạnh lừng danh giữa chiến tranh.”
संजय उवाच
The verse highlights that martial strength alone is insufficient: when judgment is impaired, a leader cannot properly organize forces or act effectively. Ethical and practical leadership in war depends on clarity of mind; inner disturbance can nullify prowess and harm one’s side.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra about Śalya’s condition in the battle context, stating that Śalya’s intellect was more disrupted than any other warrior’s, affecting both the arranging of troop-formations and performance of valor.