Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)
परिवार्य रणे भीम॑ निजध्नुस्ते समन््ततः । स वध्यमान: समरे पदातिगणसंवृत:
parivārya raṇe bhīmaṁ nijaghnus te samantataḥ | sa vadhyamānaḥ samare padātigaṇasaṁvṛtaḥ ||
Sañjaya thưa: Giữa trận mạc, họ vây quanh Bhīma bốn phía và liên tiếp đánh chém. Dẫu bị công kích dữ dội trong giao tranh, chàng vẫn đứng vững, bị bao bọc bởi từng tốp bộ binh—bị ép chặt từ mọi hướng giữa cơn hỗn loạn của chiến trường.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of kṣatriya warfare: a hero may be surrounded and relentlessly attacked, yet must endure and act with steadfast courage. Ethically, it underscores both the valor expected on the battlefield and the sobering cost of violence when many converge to bring down a single warrior.
Sañjaya describes Bhīma being encircled in battle and struck from all sides. Bhīma is hemmed in by groups of infantry, indicating a coordinated attempt to overwhelm him amid the larger clash.