Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)
द्रौपद्यास्तनया: पञ्च माद्रीपुत्रोी च पाण्डवौ । शिखण्डी च महेष्वासो राजा चैव युधिछिर:
drau padyāḥ tanayāḥ pañca mādrīputrau ca pāṇḍavau | śikhaṇḍī ca maheṣvāso rājā caiva yudhiṣṭhiraḥ ||
Sañjaya nói: “Ở đó có năm con trai của Draupadī, và hai Pāṇḍava do Mādrī sinh ra; lại có Śikhaṇḍī, cung thủ vĩ đại, và chính vua Yudhiṣṭhira. Với những anh hùng như thế chiến đấu về phía họ, làm sao chiến thắng lại không thuộc về họ?”
संजय उवाच
The verse underscores a dharmic confidence: when a side is supported by capable, duty-bound leaders and disciplined allies, victory appears morally and strategically inevitable. It highlights how collective strength—rooted in rightful leadership and steadfast warriors—becomes a basis for hope in a righteous cause.
Sañjaya, reporting to Dhṛtarāṣṭra, lists prominent Pāṇḍava-aligned warriors—Draupadī’s five sons, Nakula and Sahadeva, Śikhaṇḍī, and King Yudhiṣṭhira—implying that with such fighters on their side, the Pāṇḍavas’ success in the war is hard to doubt.