Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)
अद्यार्जुनभनुर्घोषं घोरं जानातु संयुगे । अस्त्राणां च बलं॑ सर्व बाद्दोश्चन बलमाहवे
sañjaya uvāca |
adyārjunadhanurghoṣaṃ ghoraṃ jānātu saṃyuge |
astrāṇāṃ ca balaṃ sarvaṃ bāhvoś ca balaṃ āhave ||
Sañjaya nói: “Hôm nay, giữa trận tiền, xin để đức vua biết tiếng dây cung của Arjuna vang rền đáng sợ đến nhường nào; và xin để ngài hiểu trọn sức mạnh của vũ khí Arjuna cùng uy lực đôi tay chàng trên chiến địa.”
संजय उवाच
The verse underscores accountability in leadership: the king must face the consequences of war by recognizing the real power unleashed—Arjuna’s martial prowess—rather than clinging to denial or wishful thinking.
Sañjaya, narrating the battle to Dhṛtarāṣṭra, urges him to realize—here and now—the terrifying sound of Arjuna’s bow and the overwhelming effectiveness of his weapons and arm-strength on the battlefield.