Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation

तस्य धर्मसुतो राजन क्षुरप्रेण महाहवे | चक्ररक्ष॑ं जघानाशु मद्रराजस्य पार्थिव:,राजन! उन महासमरमें धर्मपुत्र राजा युधिष्ठिरने एक क्षुरप्रद्वारा मद्रराज शल्यके चक्ररक्षकको शीघ्र ही मार डाला

tasya dharmasuto rājan kṣurapreṇa mahāhave | cakrarakṣaṃ jaghānāśu madrarājasya pārthivaḥ ||

Sañjaya thưa: Tâu Đại vương, trong trận đại chiến ấy, Dharmasuta Yudhiṣṭhira đã nhanh chóng dùng mũi tên sắc như dao cạo hạ gục kẻ hộ vệ bánh xe của Śalya, vua xứ Madra.

तस्यof him/that (king)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धर्मसुतःDharma's son (Yudhiṣṭhira)
धर्मसुतः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
क्षुरप्रेणwith a razor-edged (arrow/weapon)
क्षुरप्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुरप्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
महाहवेin the great battle
महाहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाहव
FormMasculine, Locative, Singular
चक्ररक्षम्the wheel-guard (chariot-guard)
चक्ररक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootचक्ररक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
जघानslew/struck down
जघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
आशुquickly
आशु:
TypeIndeclinable
Rootआशु
मद्रराजस्यof the king of Madra (Śalya)
मद्रराजस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमद्रराज
FormMasculine, Genitive, Singular
पार्थिवःthe king (earth-lord)
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Y
Yudhiṣṭhira (Dharmasuta)
Ś
Śalya (king of Madra)
K
kṣurapra (razor-edged arrow)
C
cakrarakṣa (wheel-guard/chariot defender)
C
chariot wheel (cakra)

Educational Q&A

Even a ruler devoted to dharma must sometimes employ swift, forceful action when fulfilling kṣatriya-duty in a just war; ethical intent and responsibility remain central even amid violence.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Yudhiṣṭhira, using a razor-edged arrow, quickly kills Śalya’s cakrarakṣa—the chariot’s wheel-guard—thereby weakening Śalya’s chariot defense in the ongoing battle.