Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
त्रिषु देशेषु ददतु: शिविरस्थ हुताशनम् । महाराज! कृपाचार्य तथा दुर्बुद्धि कृतवर्मा दोनों ही द्रोणपुत्र अश्वत्थामाका अधिक-से- अधिक प्रिय करना चाहते थे; अतः उन्होंने उस शिविरमें तीन ओरसे आग लगा दी ।। १०९ न ! ततः प्रकाशे शिबिरे खड़्गेन पितृनन्दन:
triṣu deśeṣu dadatuḥ śivirasthe hutāśanam | mahārāja! kṛpācārya tathā durbuddhi kṛtavarmā dvau hi droṇaputram aśvatthāmānam adhika-se-adhikaṃ priyaṃ kartum icchantau; ataḥ tau tasmin śivire trito diśaḥ agniṃ prajvālayām āsa || 109 || tataḥ prakāśe śibire khaḍgena pitṛnandanāḥ ...
Sañjaya nói: Tâu đại vương, để làm vừa lòng con trai Droṇa là Aśvatthāman hơn hết thảy, cả thầy Kṛpa lẫn Kṛtavarman kém sáng suốt đã phóng hỏa doanh trại từ ba phía. Rồi trong trại bừng sáng bởi biển lửa, người con làm vui lòng cha ấy tiến lên, tay cầm gươm (còn tiếp ở câu sau).
संजय उवाच