Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)
विश्वात्मन्! महादेव! इस आपत्तिके समय आपके प्रति भक्तिभावसे अपने चित्तको पूर्ण एकाग्र करके आपके समक्ष यह भेंट समर्पित करता हूँ (आप इसे स्वीकार करें) ।।
tvayi sarvāṇi bhūtāni sarvabhūteṣu cāsi vai | guṇānāṃ hi pradhānānām ekatvaṃ tvayi tiṣṭhati, prabho ||
Hỡi Tự Ngã của vũ trụ, hỡi Mahādeva! Trong cơn hoạn nạn này, với lòng sùng kính hướng về Ngài, con gom trọn tâm ý vào một mối và dâng lễ vật này trước Ngài (xin Ngài thâu nhận). Muôn loài đều nương tựa nơi Ngài, và Ngài lại hiện hữu trong muôn loài. Chính nơi Ngài, các phẩm tính tối thượng hợp nhất làm một, bạch Chúa tể!
संजय उवाच
The verse teaches Shiva’s all-pervading nature: all beings rest in him and he is present within all beings; the diverse fundamental qualities are unified in him, making him the underlying ground of multiplicity.
Sanjaya speaks in a devotional register, offering praise to Mahadeva in the aftermath of the night-raid context of the Sauptika Parva, emphasizing divine immanence and sovereignty as a frame for the unfolding calamity and its moral weight.