Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)

चूडाला: कर्णिकाराश्र प्रह्ष्टा: पिठरोदरा: । अतिहस्वातिदीर्घाक्ष प्रलम्बाश्वातिभैरवा:

cūḍālāḥ karṇikārāś ca prahṛṣṭāḥ piṭharodarāḥ | atihasvātidīrghākṣāḥ pralambāś cātibhairavāḥ ||

Sañjaya nói: “Kẻ thì búi tóc trên đỉnh đầu; kẻ thì cài hoa cây karṇikāra. Nhiều kẻ tùy tùng hớn hở, gương mặt bừng sáng bởi niềm khoái trá dữ dội. Có kẻ bụng như nồi như vạc. Có kẻ lùn tịt, có kẻ phì đại quái gở, có kẻ cao vút, và có kẻ trông thật ghê rợn.”

चूडालाःhaving topknots/crests (women/spirits with chūḍā)
चूडालाः:
Karta
TypeNoun
Rootचूडाला
FormFeminine, Nominative, Plural
कर्णिकाराःbearing karnikāra flowers / karnikāra-trees (as adornment)
कर्णिकाराः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्णिकार
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रहृष्टाःexceedingly delighted / thrilled
प्रहृष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
पिठरोदराःhaving bellies like pots/cauldrons
पिठरोदराः:
Karta
TypeAdjective
Rootपिठरोदर
FormMasculine, Nominative, Plural
अतिह्रस्वाःvery short (in stature)
अतिह्रस्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतिह्रस्व
FormMasculine, Nominative, Plural
अतिदीर्घाक्षाःhaving very long eyes
अतिदीर्घाक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतिदीर्घाक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रलम्बाःpendulous/long-limbed; hanging down
प्रलम्बाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रलम्ब
FormMasculine, Nominative, Plural
अतिभैरवाःextremely terrifying
अतिभैरवाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतिभैरव
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
karṇikāra (flower/tree)
A
attendants/gaṇas (implied)

Educational Q&A

The verse underscores the moral atmosphere of the Sauptika episode: violence undertaken in the darkness of night is accompanied by imagery of the grotesque and the dreadful, suggesting a drift from dharma toward fear, excess, and adharma.

Sañjaya narrates to Dhṛtarāṣṭra a vision-like description of fierce, strange attendants—varied in form, ornament, and size—whose terrifying appearance and exhilaration heighten the ominous mood surrounding the nocturnal events of the Sauptika Parva.