Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अश्वत्थाम-शापः, परिक्षिद्भविष्यत्, मणि-न्यासः

Aśvatthāman’s Curse, Parikṣit’s Future, and the Mani’s Restitution

तस्य तद्‌ वचन साथो: सत्यमेतद्‌ भविष्यति । परिक्षिद्‌ भविता होषां पुनर्वशकर: सुतः,“उस साधु ब्राह्मणका वह वचन सत्य होगा। उत्तराका पुत्र परीक्षित्‌ ही पुनः पाण्डववंशका प्रवर्तक होगा?”

tasya tad vacanaṁ sādhoḥ satyam etad bhaviṣyati | parīkṣid bhavitā hy eṣāṁ punar vaśakaraḥ sutaḥ ||

Vaiśampāyana nói: “Lời của vị bà-la-môn thánh thiện ấy ắt sẽ ứng nghiệm. Parīkṣit, người con (sinh từ Uttarā), sẽ xuất hiện và lại một lần nữa phục hưng, gìn giữ dòng dõi Pāṇḍava.”

तस्यof him/that (person)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वचनम्statement/word
वचनम्:
Karta
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
साधोःof the holy man / good person
साधोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Genitive, Singular
सत्यम्true
सत्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
परिक्षित्Parikṣit
परिक्षित्:
Karta
TypeProper Noun
Rootपरिक्षित्
FormMasculine, Nominative, Singular
भविताwill be / will become (the one who will be)
भविता:
Karta
TypeVerb
Rootभू
Formतृच् (agent noun), Masculine, Nominative, Singular
होषाम्of you (all)
होषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootवः (युष्मद्-प्रत्ययान्त सर्वनाम)
Form—, Genitive, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
वशकरःone who brings under control / subduer
वशकरः:
Karta
TypeNoun
Rootवशकर
FormMasculine, Nominative, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmin sage (sādhu)
P
Parīkṣit
U
Uttarā
P
Pāṇḍava lineage

Educational Q&A

The verse underscores faith in satya (truth) and the moral authority of a righteous sage’s word: even amid the devastation of war, dharma is preserved through the continuity of a rightful lineage, embodied here in Parīkṣit.

In the aftermath of the night massacre (Sauptika), Vaiśampāyana affirms that a Brahmin’s prediction will come true: Uttarā’s son Parīkṣit will be born and will re-establish the Pāṇḍava line, ensuring its survival and future order.