Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

अश्वत्थाम-शापः, परिक्षिद्भविष्यत्, मणि-न्यासः

Aśvatthāman’s Curse, Parikṣit’s Future, and the Mani’s Restitution

उत्तस्थौ पुत्रशोकार्ता ततः कृष्णा मनस्विनी । कृष्णं चापि महाबाहु: परिपप्रच्छ धर्मराट्‌,तब पुत्रशोकसे पीड़ित हुई मनस्विनी कृष्णा अनशन छोड़कर उठ गयी और महाबाहु धर्मराजने भगवान्‌ श्रीकृष्णसे एक बात पूछी

uttasthau putraśokārtā tataḥ kṛṣṇā manasvinī | kṛṣṇaṃ cāpi mahābāhuḥ paripapraccha dharmarāṭ ||

Bấy giờ Kṛṣṇā (Draupadī), tâm trí kiên định nhưng đau đớn vì tang con, đứng dậy, từ bỏ việc tuyệt thực. Khi ấy Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) tay mạnh cũng hỏi Kṛṣṇa, cầu lời chỉ dẫn.

उत्तस्थौrose up, stood up
उत्तस्थौ:
TypeVerb
Rootउत्-स्था (स्था)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुत्रशोक-आर्ताafflicted by grief for (her) sons
पुत्रशोक-आर्ता:
TypeAdjective
Rootपुत्रशोक + आर्त
FormFeminine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
कृष्णाKṛṣṇā (Draupadī)
कृष्णा:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्णा
FormFeminine, Nominative, Singular
मनस्विनीhigh-minded, resolute
मनस्विनी:
TypeAdjective
Rootमनस्विन्
FormFeminine, Nominative, Singular
कृष्णम्Kṛṣṇa
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
महाबाहुःmighty-armed
महाबाहुः:
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
परिपप्रच्छasked, inquired
परिपप्रच्छ:
TypeVerb
Rootपरि-प्रच्छ्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
धर्मराट्Dharma-rāja (Yudhiṣṭhira)
धर्मराट्:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मराट्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇā (Draupadī)
K
Kṛṣṇa (Vāsudeva)
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

In the wake of catastrophic loss, dharma is sought through counsel rather than impulse: grief may compel action, but righteous response requires inquiry, reflection, and guidance from a trusted moral authority.

Draupadī, overwhelmed by the death of her sons, ends her fast and rises; immediately after, Yudhiṣṭhira turns to Kṛṣṇa with a question, indicating a transition from mourning to deliberation about what should be done next.