Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Brahmaśirastra-pratisaṃhāra — Retraction and redirection of the supreme weapon

Sauptika Parva, Adhyāya 15

अचीर्णब्रिह्यचर्यो य: सूष्टवा वर्तयते पुन: । तदस्त्रं सानुबन्धस्य मूर्थानं तस्य कृन्तति

acīrṇa-brahmacaryo yaḥ sūṣṭvā vartayate punaḥ | tad astraṃ sānubandhasya mūrdhānaṃ tasya kṛntati ||

Vaiśampāyana nói: Nếu kẻ không giữ kỷ luật brahmacarya đã dùng vũ khí ấy một lần rồi lại toan thu hồi, thì mũi tên sẽ quay lại chống chính hắn; cùng với mọi kẻ nương tựa và thân thuộc của hắn, nó chém đứt đầu hắn. Câu chuyện nhấn mạnh rằng thần khí bị ràng buộc bởi giới luật đạo đức: quyền lực dùng không tự chế sẽ dội lại thành diệt vong, chứ không phải chiến thắng.

अचीर्णब्रह्मचर्यःone who has not observed brahmacarya
अचीर्णब्रह्मचर्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअचीर्णब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सुष्ट्वाhaving praised / having invoked (by praise)
सुष्ट्वा:
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
वर्तयतेcauses to return / tries to bring back
वर्तयते:
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) / वर्तय् (णिजन्त-धातु)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्त्रम्weapon (missile)
अस्त्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
सानुबन्धस्यof (him) together with his relations/retinue
सानुबन्धस्य:
TypeAdjective
Rootसानुबन्ध (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मूर्धानम्head
मूर्धानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कृन्ततिcuts off
कृन्तति:
TypeVerb
Rootकृत्/कृन्त् (धातु)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
astra (divine/supernatural weapon)

Educational Q&A

Extraordinary power (astra-vidyā) is inseparable from moral qualification. Without brahmacarya-like restraint and purity, even a successfully launched weapon becomes self-destructive, harming the user and those bound to him.

The text explains a rule about a potent weapon: if an unqualified person—one lacking brahmacarya—uses it and then attempts to recall/withdraw it, the weapon rebounds and beheads him along with his dependents/relations, emphasizing the peril of improper ritual-ethical conduct in warfare.