Brahmaśirastra-pratisaṃhāra — Retraction and redirection of the supreme weapon
Sauptika Parva, Adhyāya 15
अचीर्णब्रिह्यचर्यो य: सूष्टवा वर्तयते पुन: । तदस्त्रं सानुबन्धस्य मूर्थानं तस्य कृन्तति
acīrṇa-brahmacaryo yaḥ sūṣṭvā vartayate punaḥ | tad astraṃ sānubandhasya mūrdhānaṃ tasya kṛntati ||
Vaiśampāyana nói: Nếu kẻ không giữ kỷ luật brahmacarya đã dùng vũ khí ấy một lần rồi lại toan thu hồi, thì mũi tên sẽ quay lại chống chính hắn; cùng với mọi kẻ nương tựa và thân thuộc của hắn, nó chém đứt đầu hắn. Câu chuyện nhấn mạnh rằng thần khí bị ràng buộc bởi giới luật đạo đức: quyền lực dùng không tự chế sẽ dội lại thành diệt vong, chứ không phải chiến thắng.
वैशम्पायन उवाच
Extraordinary power (astra-vidyā) is inseparable from moral qualification. Without brahmacarya-like restraint and purity, even a successfully launched weapon becomes self-destructive, harming the user and those bound to him.
The text explains a rule about a potent weapon: if an unqualified person—one lacking brahmacarya—uses it and then attempts to recall/withdraw it, the weapon rebounds and beheads him along with his dependents/relations, emphasizing the peril of improper ritual-ethical conduct in warfare.