यमसभावर्णनम् (Yamasabhā-varṇanam) — Nārada’s Description of Dharmarāja’s Assembly
शान्ता: संन्यासिन: शुद्धा: पूता: पुण्येन कर्मणा । सर्वे भास्वरदेहा श्व॒ सर्वे च विरजो>म्बरा:
śāntāḥ saṁnyāsinaḥ śuddhāḥ pūtāḥ puṇyena karmaṇā | sarve bhāsvaradehāś ca sarve ca virajo'mbarāḥ |
Nārada nói: “Những ai bước vào triều hội ấy đều an tĩnh và tự chế—các bậc xuất ly—được thanh lọc và trở nên thánh thiện nhờ những nghiệp công đức. Tất cả đều có thân thể rạng ngời, và tất cả đều khoác y phục tinh sạch không vết nhơ.”
नारद उवाच
The verse teaches that true eligibility for exalted company and sacred spaces is grounded in dharmic qualities—peacefulness, renunciation, purity gained through meritorious action, and freedom from moral stain—symbolized by radiant bodies and spotless garments.
Nārada describes the kind of people who go to (and adorn) the extraordinary assembly hall: ascetic, truth-aligned, purified individuals whose inner merit manifests outwardly as luminosity and clean attire.