Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration
कमण्डलूनुपादाय जातरूपमयाउ्छुभान् । एतद् धनं समादाय प्रवेशं लेभिरे न च
kamaṇḍalūn upādāya jātarūpamayāñ śubhān | etad dhanaṃ samādāya praveśaṃ lebhire na ca ||
Duryodhana nói: “Họ nâng những bình nước thiêng (kamaṇḍalu) cát tường bằng vàng ròng, mang theo số của cải ấy, vậy mà rốt cuộc vẫn không được phép bước vào bên trong.”
दुर्योधन उवाच
External signs of auspiciousness and the mere acquisition of wealth do not secure true acceptance or rightful access; ethical intent and rightful conduct matter more than possessions.
Duryodhana describes a group taking golden water-pots and other wealth, yet failing to gain admission/entry—highlighting frustration and the limits of material power within the royal-court setting.