Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta
उपस्थितं रथं दृष्टवा ताक्ष्यप्रवरकेतनम् । प्रदक्षिणमुपावृत्य समारुह्मू महामना:
upasthitaṁ rathaṁ dṛṣṭvā tākṣyapravaraketanam | pradakṣiṇam upāvṛtya samāruhya mahāmanāḥ ||
Vaiśaṃpāyana nói: Thấy cỗ xe đã sẵn, mang huy hiệu tối thượng của Tākṣya (Garuḍa), bậc đại hồn trước hết đi nhiễu quanh theo chiều phải, như nghi lễ cát tường, rồi mới bước lên xe. Thế là, sau khi tôn kính điều thiêng liêng và trật tự, Người lên đường.
वैशम्पायन उवाच
Even in moments of departure and action, one should uphold dharmic decorum—honoring auspicious rites (like pradakṣiṇā) and approaching power and vehicles of action with reverence and self-restraint.
The narrator describes a chariot already prepared and marked by Garuḍa’s emblem; the noble figure circumambulates it in the auspicious rightward direction and then mounts it to depart.