Śiśupāla-nigraha-prastāva: Yudhiṣṭhira’s Conciliation and Bhīṣma’s Defense of Kṛṣṇa
Book 2, Chapter 35
चरणक्षालने कृष्णो ब्राह्मणानां स्वयं हाभूत् । सर्वलोकसमावृत्त: पिप्रीषु: फलमुत्तमम्
caraṇakṣālane kṛṣṇo brāhmaṇānāṃ svayaṃ hābhūt | sarvalokasamāvṛttaḥ piprīṣuḥ phalam uttamam ||
Vaiśampāyana nói: Giữa vòng vây của toàn thể quần chúng tụ hội, chính Kṛṣṇa tự mình đảm nhận việc rửa chân cho các Bà-la-môn, với ước nguyện làm đẹp lòng mọi người—một hành vi được xem là đem lại công đức tối thượng. Cảnh ấy nêu rõ rằng sự vĩ đại chân chính biểu lộ qua lòng khiêm cung và sự tôn kính đối với bậc đáng kính, nhất là nơi công chúng, khi cách hành xử trở thành khuôn mẫu đạo lý.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that dharma is expressed through humble service and honoring the worthy; even the greatest person demonstrates ethical leadership by personally serving Brāhmaṇas, which is praised as yielding supreme merit.
In a public gathering, Kṛṣṇa—surrounded by the assembled people—personally washes the Brāhmaṇas’ feet, intending to please everyone and to model reverence and service as a virtuous act.