Adhyāya 33: Antarvedī-Samāgama, Arghya-Nirṇaya, and Śiśupāla’s Objection
उच्चावचमुपादाय धर्मराजाय माधव: । धनौघं पुरुषव्याप्रो बलेन महता55वृत:
vaiśampāyana uvāca | uccāvacam upādāya dharmarājāya mādhavaḥ | dhanaughaṃ puruṣavyāghro balena mahatā vṛtaḥ ||
Vaiśampāyana nói: “Mang theo những lễ vật đủ loại dâng lên Dharmarāja (Yudhiṣṭhira), Mādhava (Kṛṣṇa)—hổ tướng giữa loài người—đã đến, được bao quanh bởi một lực lượng hùng hậu, đem theo cả một dòng thác của cải.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical kingship and alliance-dharma: honouring a righteous ruler with appropriate offerings, and the responsibility of powerful allies to support stability and protection, not merely display wealth.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa (Mādhava), accompanied by a large force, arrives bringing abundant and varied wealth as gifts for Dharmarāja (Yudhiṣṭhira), signalling support and honour in a royal-political context.