Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Jarāsandha-nipātana, rāja-mokṣa, and rājasūya-sāhāyya-prārthanā

Jarāsandha’s fall, liberation of kings, and request for support

स्वर्ग होव समास्थाय रणयज्ञेषु दीक्षिता: । जयन्ति क्षत्रिया लोकांस्तद्‌ विद्धि मनुजर्षभ,नरश्रेष्ठ! स्वर्गप्राप्तिका ही उद्देश्य रखकर रणयज्ञकी दीक्षा लेनेवाले क्षत्रिय अपने अभीष्ट लोकोंपर विजय पाते हैं, यह बात तुम्हें भलीभाँति जाननी चाहिये

svargaṁ vā samāsthāya raṇayajñeṣu dīkṣitāḥ | jayanti kṣatriyā lokāṁs tad viddhi manujaarṣabha naraśreṣṭha ||

Lấy cõi trời làm mục đích, các kṣatriya đã thọ lễ nhập đạo cho “tế lễ chiến trận” sẽ chinh phục những thế giới mà họ mong cầu. Hãy biết cho thật rõ, hỡi bậc trượng phu như hùng ngưu giữa loài người, hỡi đấng tối thượng trong nhân gian: những ai bước vào chiến địa với lời thệ nguyện như một nghi lễ tế tự, một lòng hướng đến thiên giới, được nói là sẽ đoạt được những cõi họ khát vọng.

स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
समास्थायhaving undertaken/entered upon
समास्थाय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-स्था
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
रणयज्ञेषुin the battle-sacrifices (wars)
रणयज्ञेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरणयज्ञ
FormMasculine, Locative, Plural
दीक्षिताःinitiated/consecrated
दीक्षिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीक्षित
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
जयन्तिconquer/win
जयन्ति:
TypeVerb
Rootजि
Formलट् (present), Parasmaipada, Third, Plural
क्षत्रियाःKshatriyas/warriors
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
लोकान्worlds/realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
तत्that (fact)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
विद्धिknow (you should know)
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
Formलोट् (imperative), Parasmaipada, Second, Singular
मनुजर्षभO bull among men
मनुजर्षभ:
TypeNoun
Rootमनुजर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
K
kṣatriyas
S
svarga
R
raṇa-yajña
L
lokas

Educational Q&A

Kṛṣṇa frames righteous warfare for a kṣatriya as a disciplined, vow-bound act comparable to a yajña; when undertaken with the aim of svarga and in accord with duty, it is believed to yield the desired posthumous realms.

In counsel, Kṛṣṇa addresses a ‘best of men’ and explains the traditional kṣatriya perspective: those initiated into the ‘battle-sacrifice’ and fighting with heaven as their goal are said to attain victory over the worlds they seek.