Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Jarāsandha-vadha-upadeśa and the Departure toward Magadha (जरासन्धवधोपदेशः मागधप्रस्थानं च)

दानवानां विनाशाय स्थापिता दिव्यरूपिणी । यो मां भक्त्या लिखेत्‌ कुड्ये सपुत्रां यौवनान्विताम्‌,और उन्होंने मुझे दानवोंके विनाशके लिये नियुक्त किया था। मैं दिव्य रूप धारण करनेवाली हूँ। जो अपने घरकी दीवारपर मुझे अनेक पुत्रोंसहित युवती स्त्रीके रूपमें भक्तिपूर्वक लिखता है (मेरा चित्र अंकित करता है), उसके घरमें सदा वृद्धि होती है; अन्यथा उसे हानि उठानी पड़ती है। प्रभो! मैं तुम्हारे घरमें रहकर सदा पूजित होती चली आयी हूँ

dānavānāṁ vināśāya sthāpitā divyarūpiṇī | yo māṁ bhaktyā likhet kuḍye saputrāṁ yauvanānvitām |

“Ta được đặt để nhằm diệt trừ bọn Dānavas, mang hình tướng thiêng liêng. Ai với lòng sùng kính vẽ ta trên vách nhà mình như một thiếu phụ trẻ trung, có các con trai kề bên—nhà ấy sẽ luôn hưng thịnh; bằng không sẽ chuốc lấy tổn thất.”

दानवानाम्of the demons
दानवानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Genitive, Plural
विनाशायfor destruction
विनाशाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootविनाश
FormMasculine, Dative, Singular
स्थापिताappointed/placed
स्थापिता:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormPast passive participle (kta), Feminine, Nominative, Singular
दिव्यरूपिणीhaving a divine form
दिव्यरूपिणी:
Karta
TypeAdjective
Rootदिव्यरूपिन्
FormFeminine, Nominative, Singular
यःwho (he who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Accusative, Singular
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootभक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
लिखेत्should write/draw
लिखेत्:
Karta
TypeVerb
Rootलिख्
FormVidhi-linga (optative), Present-system, Third, Singular, Parasmaipada
कुड्येon a wall
कुड्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुड्य
FormNeuter, Locative, Singular
सपुत्राम्together with sons
सपुत्राम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसपुत्र
FormFeminine, Accusative, Singular
यौवनान्विताम्endowed with youth
यौवनान्विताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयौवनान्वित
FormPast passive participle (kta) used adjectivally, Feminine, Accusative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrīkṛṣṇa
D
Dānavas
D
divine female figure (divyarūpiṇī; likely a goddess/śakti figure)
H
house wall (kuḍya)