Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)

योजनान्ते शतद्वारं वीरविक्रमतोरणम्‌ | अष्टादशावरै्नद्ध क्षत्रियैर्युद्धदुर्मदै:,रैवतकी दुर्गकी लम्बाई तीन योजनकी है। एक-एक योजनपर सेनाओंके तीन-तीन दलोंकी छावनी है। प्रत्येक योजनके अन्तमें सौ-सौ द्वार हैं, जो सेनाओंसे सुरक्षित हैं। वीरोंका पराक्रम ही उस गढ़का प्रधान फाटक है। युद्धमें उन्‍्मत्त होकर पराक्रम दिखानेवाले अठारह यादववंशी क्षत्रियोंसे वह दुर्ग सुरक्षित है

yojanānte śatadvāraṁ vīravikramatoraṇam | aṣṭādaśāvarair naddhaṁ kṣatriyair yuddhadurmadāḥ ||

Śrī Kṛṣṇa nói: Cuối mỗi yojana là một thành lũy trăm cổng, vòm cổng như được đúc từ chính dũng lực và uy vũ của các anh hùng. Thành ấy được giữ vững bởi mười tám kṣatriya Yādava, say men nhiệt huyết chiến trận.

योजनान्तेat the end of a yojana (distance-interval)
योजनान्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयोजनान्त
FormMasculine, Locative, Singular
शतद्वारम्having a hundred gates
शतद्वारम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशतद्वार
FormNeuter, Accusative, Singular
वीरविक्रमतोरणम्whose arch/gateway is (made of) heroes' prowess
वीरविक्रमतोरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीरविक्रमतोरण
FormNeuter, Accusative, Singular
अष्टादशby eighteen
अष्टादश:
Karana
TypeAdjective
Rootअष्टादश
FormMasculine, Instrumental, Plural
अवरैःexcellent/choice (lit. 'not inferior')
अवरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअवर
FormMasculine, Instrumental, Plural
विनद्धम्bound/secured/fortified
विनद्धम्:
Karma
TypeVerb
Rootवि-नह्
FormNeuter, Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)
क्षत्रियैःby Kshatriyas (warriors)
क्षत्रियैः:
Karana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Instrumental, Plural
युद्धदुर्मदैःmaddened by battle (battle-frenzied)
युद्धदुर्मदैः:
Karana
TypeAdjective
Rootयुद्धदुर्मद
FormMasculine, Instrumental, Plural

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
Y
Yādava kṣatriyas (eighteen guards/protectors)
F
Fort/stronghold (durga implied)
H
Hundred gates (śatadvāra)
G
Gateway/arch (toraṇa)