Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
स तन्मम वच: श्रुत्वा सहस्रांशुर्दिवाकर: । प्रोवाच भरतश्रेष्ठ ब्रतं वर्षमहस्रिकम्,भरतश्रेष्ठ! मेरी वह बात सुनकर सहस्रों किरणोंवाले भगवान् दिवाकरने कहा--“तुम एकाग्रचित्त होकर ब्रह्माजीके व्रतका पालन करो। वह श्रेष्ठ व्रत एक हजार वर्षोमें पूर्ण होगा।' तब मैंने हिमालयके शिखरपर आकर उस महान् व्रतका अनुष्ठान आरम्भ कर दिया
sa tan mama vacaḥ śrutvā sahasrāṃśur divākaraḥ | provāca bharataśreṣṭha vrataṃ varṣa-sahasrikam ||
Nārada nói: “Nghe lời ta, Thần Mặt Trời—Divākara, bậc ngàn tia—liền bảo ta: ‘Hỡi người ưu tú nhất trong dòng Bhārata, hãy nhất tâm phụng trì lời nguyện gắn với Phạm Thiên (Brahmā). Hạnh nguyện thù thắng ấy sẽ viên mãn trong một nghìn năm.’ Rồi ta lên đỉnh Hi-mã-lạp-sơn và bắt đầu thực hành đại nguyện ấy.”
नारद उवाच