Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya

Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra

स तन्मम वच: श्रुत्वा सहस्रांशुर्दिवाकर: । प्रोवाच भरतश्रेष्ठ ब्रतं वर्षमहस्रिकम्‌,भरतश्रेष्ठ! मेरी वह बात सुनकर सहस्रों किरणोंवाले भगवान्‌ दिवाकरने कहा--“तुम एकाग्रचित्त होकर ब्रह्माजीके व्रतका पालन करो। वह श्रेष्ठ व्रत एक हजार वर्षोमें पूर्ण होगा।' तब मैंने हिमालयके शिखरपर आकर उस महान्‌ व्रतका अनुष्ठान आरम्भ कर दिया

sa tan mama vacaḥ śrutvā sahasrāṃśur divākaraḥ | provāca bharataśreṣṭha vrataṃ varṣa-sahasrikam ||

Nārada nói: “Nghe lời ta, Thần Mặt Trời—Divākara, bậc ngàn tia—liền bảo ta: ‘Hỡi người ưu tú nhất trong dòng Bhārata, hãy nhất tâm phụng trì lời nguyện gắn với Phạm Thiên (Brahmā). Hạnh nguyện thù thắng ấy sẽ viên mãn trong một nghìn năm.’ Rồi ta lên đỉnh Hi-mã-lạp-sơn và bắt đầu thực hành đại nguyện ấy.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
वचःspeech/words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सहस्रांशुःthe thousand-rayed one (Sun)
सहस्रांशुः:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्रांशु
FormMasculine, Nominative, Singular
दिवाकरःday-maker (Sun)
दिवाकरः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवाकर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोवाचsaid/spoke
प्रोवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभरत-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्रत
FormNeuter, Accusative, Singular
वर्षमहस्रिकम्lasting a thousand years
वर्षमहस्रिकम्:
TypeAdjective
Rootवर्ष-सहस्रिक
FormNeuter, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
D
Divākara (Sūrya, the Sun)
B
Brahmā
H
Himālaya