Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyāya 3: Indra’s Invitation and Yudhiṣṭhira’s Refusal to Abandon the Dog

Svargārohaṇa Test

सुकुमारी सुखारहा च राजपुत्री पुरंदर । सास्माभि: सह गच्छेत तद्‌ भवाननुमन्यताम्‌,'पुरन्दर! राजकुमारी द्रौपदी सुकुमारी है। वह सुख पानेके योग्य है। वह भी हमलोगोंके साथ चले, इसकी अनुमति दीजिये”

sukumārī sukhārhā ca rājaputrī puraṃdara | sāsmābhiḥ saha gaccheta tad bhavān anumanyatām ||

Vaiśampāyana thưa: “Muôn tâu Purandara, Draupadī là một công chúa mảnh mai, xứng đáng được an lạc và tiện nghi. Xin Ngài cho phép nàng cũng được đi cùng chúng tôi.”

सुकुमारीdelicate, tender
सुकुमारी:
Karta
TypeAdjective
Rootसुकुमारि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
सुखार्हाworthy of happiness/comfort
सुखार्हा:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखार्ह (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजपुत्रीking's daughter, princess
राजपुत्री:
Karta
TypeNoun
Rootराजपुत्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
पुरंदरO Purandara (Indra)
पुरंदर:
TypeNoun
Rootपुरंदर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
अस्माभिःby/with us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
गच्छेतmay go
गच्छेत:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that (request/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुमन्यताम्let it be permitted/please consent
अनुमन्यताम्:
TypeVerb
Rootअनु + मन् (धातु)
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Atmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Draupadī
P
Purandara (Indra)

Educational Q&A

Even in a moment of renunciation and departure, ethical sensitivity remains: the speaker emphasizes Draupadī’s vulnerability and worthiness of care, and seeks proper consent rather than acting unilaterally.

During the great departure (mahāprasthāna), a request is made—addressing Purandara (Indra)—that Draupadī, described as delicate and deserving of comfort, be allowed to accompany the departing party.