Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अध्याय १: महाप्रस्थानारम्भः

The Commencement of the Great Departure

एष पुत्रस्य पुत्रस्ते कुरुराजो भविष्यति । यदूनां परिशेषश्च वज्ो राजा कृतश्च ह ८ ।।

eṣa putrasya putras te kururājo bhaviṣyati | yadūnāṁ pariśeṣaś ca vajro rājā kṛtaś ca ha || 8 ||

Vaiśampāyana nói: “Hỡi con gái, đây—đứa cháu nội của con—sẽ trở thành vua của dòng Kuru. Và trong số những người Yādava còn lại, Vajra quả đã được lập làm vua.”

एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रस्यof (your) son
पुत्रस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रःson (grandson)
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तेof you/your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
कुरुराजःking of the Kurus
कुरुराजः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरुराज
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
यदूनाम्of the Yadus
यदूनाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootयदु
FormMasculine, Genitive, Plural
परिशेषःthe remnant/survivor-group
परिशेषः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिशेष
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वज्रःVajra (name)
वज्रः:
Karta
TypeNoun
Rootवज्र
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतःmade/appointed
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Parīkṣit
K
Kuru (Kuru kingdom/Kurudeśa)
Y
Yādavas
V
Vajra

Educational Q&A

Even after catastrophic loss, dharma is sustained through orderly succession and responsible governance: rightful heirs are installed so society regains stability and continuity.

The narrator announces the political settlement after the great destruction: Parīkṣit, the grandson in the Pāṇḍava line, will rule the Kuru realm, and Vajra is appointed to lead the surviving Yādavas.