पदातिनो<पि संत्यज्य प्रियं जीवितमात्मन: । भीममभ्यद्रवन् संख्ये पतड़ा ज्वलनं यथा
padātino 'pi santyajya priyaṁ jīvitam ātmanaḥ | bhīmam abhyadravan saṅkhye pataṅgā jvalanaṁ yathā ||
Sañjaya nói: Ngay cả đám bộ binh, gạt bỏ sự luyến tiếc mạng sống của mình, cũng lao về phía Bhīma giữa chiến trường, như bướm đêm nhào vào ngọn lửa rực cháy.
संजय उवाच
The verse highlights the terrifying pull of war: soldiers may abandon attachment to life and rush into danger, driven by allegiance, duty, or frenzy. Ethically, it invites reflection on how collective violence can make self-preservation seem secondary to group obligation or momentary passion.
Sañjaya describes infantrymen charging straight at Bhīma in the thick of battle. The comparison to moths rushing into fire emphasizes both Bhīma’s deadly power and the near-suicidal intensity of the attackers’ advance.