एवमुक्तस्तु देवेन क्रोधमागात्तदार्जुन: । मन्युमभ्याविशद् घोरें स्मृत्वा तत्तु धनंजय:
evam uktas tu devena krodham āgāt tadā'rjunaḥ | manyum abhyāviśad ghoraṁ smṛtvā tat tu dhanañjayaḥ ||
Sañjaya nói: Được bậc thần linh ấy nói như vậy, ngay lúc ấy Arjuna bị cơn giận chiếm lấy. Nhớ lại những việc kia, Dhanañjaya bị một cơn phẫn nộ dữ dội trùm phủ—ý chí càng thêm rắn chắc trong mệnh lệnh đạo lý của chiến địa.
संजय उवाच
The verse highlights how remembrance of past wrongs can ignite intense anger, especially in a dharmic war context. Ethically, it points to the tension between righteous resolve and the danger of being driven by personal rage rather than disciplined duty.
After being addressed by the divine figure (deva), Arjuna becomes intensely angry. Recalling earlier actions connected with the conflict, he is seized by fierce wrath, signaling a renewed determination to confront his opponent in the ongoing battle.