न त्वं कापुरुषाचीर्ण मार्गमास्थातुमर्हसि । ख्यातस्त्वमसि कौन्तेय विशिष्टो रणकर्मसु
na tvaṁ kāpuruṣācīrṇa-mārgam āsthātum arhasi | khyātas tvam asi kaunteya viśiṣṭo raṇa-karmasu ||
Sañjaya nói: “Ngươi không nên bước theo con đường của kẻ hèn nhát. Hỡi con của Kuntī, ngươi vốn lừng danh và xuất chúng trong bổn phận chiến trận.”
संजय उवाच
One should not abandon one’s rightful duty out of fear; for a kṣatriya, courage and steadfastness in righteous battle are integral to dharma, and personal honor is tied to acting in accordance with one’s proven nature and responsibilities.
Sañjaya, narrating the battlefield events, addresses Arjuna (Kaunteya) with a rebuke/encouragement: he urges him not to adopt cowardly conduct and reminds him of his established fame and excellence in warfare.