इत्युक्तो देवदेवा भ्यां सहस्राक्षो5ब्रवीद् वच: । आमन्त्र्य सर्वभूतानि ब्रह्देशानानुशासनम्
ity ukto devadevābhyāṃ sahasrākṣo 'bravīd vacaḥ | āmantṛya sarvabhūtāni brahadeśānānuśāsanam ||
Sañjaya nói: “Được hai vị chúa tể thần linh ấy ngỏ lời như vậy, Indra—đấng ngàn mắt—liền cất tiếng. Sau khi long trọng cáo biệt hết thảy chúng sinh, ngài ban mệnh lệnh của mình về những miền rộng lớn.”
संजय उवाच
Legitimate authority is exercised through orderly speech and clear instruction: even a powerful deity acts with procedural propriety—taking leave of beings and then issuing governance—signaling that power should serve dharma and social/cosmic order rather than impulse.
Sañjaya narrates that Indra, after being addressed by two supreme divine figures, responds with a formal statement. He then bids farewell to all beings and delivers an ordinance or directive concerning the wider realms, indicating a transition from dialogue to decisive action.