'साक्षात् जगदीश्वर भगवान् विष्णुने जिनका सारथ्य किया है, जो मनस्वी, बलवान, शूरवीर, अस्त्र-शस्त्रोंके ज्ञाता और तपस्याके धनी हैं, उनकी विजय क्यों न होगी? ।।
sākṣāt jagadīśvaraḥ bhagavān viṣṇuḥ yasyāḥ sārathyaṃ kṛtavān, yaḥ manasvī balavān śūravīraḥ astrāśastra-jñaḥ tapasāṃ dhanaḥ—tasya jayaḥ kathaṃ na bhavet? bibharti ca mahātejā dhanuḥ-vedam aśeṣataḥ; pārthaḥ sarva-guṇopetaḥ, deva-kāryam idaṃ yataḥ.
Sañjaya nói: “Khi chính Chúa tể vũ trụ—Bhagavān Viṣṇu—làm người đánh xe cho chàng, làm sao chiến thắng lại không thuộc về chàng được? Bởi vị anh hùng ấy kiên quyết, mạnh mẽ, vô úy, tinh thông mọi binh khí và kỷ nghệ, lại giàu công phu khổ hạnh. Hơn nữa, Pārtha—người con rực sáng của Kuntī—mang trọn khoa cung thuật, đầy đủ mọi đức tính; vì thế thắng lợi của chàng đã được bảo chứng, bởi công cuộc này, kỳ thực, là việc của chư thiên.”
संजय उवाच
Victory is portrayed as inevitable when righteous effort is aligned with divine guidance: Arjuna’s skill and austerity are decisive, but Kṛṣṇa/Viṣṇu’s charioteership signifies that the war’s outcome serves a larger dharmic, even divine, purpose.
Sañjaya, reporting to Dhṛtarāṣṭra, asserts that Arjuna cannot be defeated because the Supreme Lord is his charioteer and because Arjuna possesses complete mastery of archery and exemplary virtues; thus the Pandava success is framed as a god-ordained mission.