Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

तव पुत्रास्तत: कर्ण सबला भरतर्षभ । परिवत्रुर्महात्मानं क्षिप्रमाहवशोभिनम्‌,भरतश्रेष्ठ) तदनन्तर सेनासहित आपके पुत्र युद्धमें शोभा पानेवाले महामनस्वी कर्णको शीघ्र ही सब ओरसे घेरकर खड़े हो गये

tava putrās tataḥ karṇa sabalā bharatarṣabha | parivavruḥ mahātmānaṃ kṣipram āhavaśobhinam ||

Sañjaya nói: Rồi, hỡi bậc tráng kiện nhất trong dòng Bharata, các con trai của ngài—cùng với quân lực—nhanh chóng vây quanh Karṇa từ mọi phía, vị chiến sĩ đại hồn đã rạng ngời giữa chiến địa.

तवyour
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ततःthen/thereupon
ततः:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootततः
Formtrue
कर्णO Karna
कर्ण:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootकर्ण
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सबलाwith forces/strong (i.e., accompanied by troops)
सबला:
Karta
TypeAdjective
Rootसबल
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
परिवव्रुःthey surrounded/encircled
परिवव्रुः:
Karta
TypeVerb
Rootपरि + वृ (वृञ् वरणे/वृणोति)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथम, बहुवचन
महात्मानम्the great-souled (one)
महात्मानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
Formtrue
आहवशोभिनम्shining in battle
आहवशोभिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआहव-शोभिन्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
K
Karna
K
Kaurava princes (tava putrāḥ)
K
Kaurava army (sabalāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the dynamics of power in war: a side consolidates around its strongest champion, showing how loyalty and collective action can amplify individual prowess—yet it also hints at the ethical weight of supporting a cause whose righteousness is contested.

After a turn in the battle, Dhritarashtra’s sons, backed by their troops, rapidly form a protective encirclement around Karna, positioning him as the focal point of their battlefield effort and shielding him while pressing the fight.