तव पुत्रास्तत: कर्ण सबला भरतर्षभ । परिवत्रुर्महात्मानं क्षिप्रमाहवशोभिनम्,भरतश्रेष्ठ) तदनन्तर सेनासहित आपके पुत्र युद्धमें शोभा पानेवाले महामनस्वी कर्णको शीघ्र ही सब ओरसे घेरकर खड़े हो गये
tava putrās tataḥ karṇa sabalā bharatarṣabha | parivavruḥ mahātmānaṃ kṣipram āhavaśobhinam ||
Sañjaya nói: Rồi, hỡi bậc tráng kiện nhất trong dòng Bharata, các con trai của ngài—cùng với quân lực—nhanh chóng vây quanh Karṇa từ mọi phía, vị chiến sĩ đại hồn đã rạng ngời giữa chiến địa.
संजय उवाच
The verse highlights the dynamics of power in war: a side consolidates around its strongest champion, showing how loyalty and collective action can amplify individual prowess—yet it also hints at the ethical weight of supporting a cause whose righteousness is contested.
After a turn in the battle, Dhritarashtra’s sons, backed by their troops, rapidly form a protective encirclement around Karna, positioning him as the focal point of their battlefield effort and shielding him while pressing the fight.