Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

कवचों, सवारों और पताकाओंसहित मतवाले हाथियोंको हमने पंखधारी पर्वतोंके समान धराशायी होते देखा था ।। हत्वा तु तद्‌ गजानीकं॑ भीमसेनो महाबल: । पुन: स्वरथमास्थाय पृष्ठतो<र्जुनमभ्ययात्‌

hatvā tu tad gajānīkaṁ bhīmaseno mahābalaḥ | punaḥ sva-ratham āsthāya pṛṣṭhato 'rjunam abhyayāt ||

Sañjaya nói: Sau khi giết sạch đạo quân voi ấy, dũng sĩ Bhīmasena, người có sức mạnh phi thường, lại lên chiến xa của mình và tiến về phía sau Arjuna—trở lại để yểm trợ chàng giữa cơn dồn ép của chiến trận.

हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तत्that
तत्:
Karma
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
गजानीकम्elephant-corps/elephant-army
गजानीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootगज + अनीक (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
स्वरथम्his own chariot
स्वरथम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्व + रथ (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, singular
आस्थायhaving mounted/ascended
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
पृष्ठतःfrom behind/at the rear
पृष्ठतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, singular
अभ्ययात्approached/advanced towards
अभ्ययात्:
TypeVerb
Rootअभि + या (धातु)
Formaorist (लुङ्), 3rd, singular, parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
Arjuna
G
gajānīka (elephant-corps)
R
ratha (chariot)

Educational Q&A

Power should serve dharma and responsibility: Bhīma’s strength is directed to remove a battlefield threat and then promptly return to protect and support Arjuna, emphasizing disciplined courage and loyalty rather than reckless aggression.

Sañjaya reports that Bhīma destroys an enemy elephant-division and then remounts his chariot, moving to Arjuna’s rear—positioning himself to reinforce Arjuna amid the ongoing combat.