तांस्तु भल्लैमहावेगैर्दशभिर्दश भारत
tāṁs tu bhallair mahāvegair daśabhir daśa bhārata
Sañjaya nói: Hỡi Bhārata, với mười mũi tên bhalla lao đi như gió, chàng đánh trúng họ—mười kẻ một lượt—phô bày sự chính xác không ngơi của chiến tranh, nơi tài nghệ bị xoay thành hủy diệt hơn là tự chế.
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary capability and focus, when placed in the context of war, become instruments of harm; it implicitly invites reflection on the ethical weight of power and the tragic inevitability of violence once dharma collapses into conflict.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a warrior (contextually identified in surrounding verses) strikes the opposing targets with ten powerful, fast bhalla arrows, distributing the blows ‘ten by ten’ as a display of battlefield dominance.