Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Adhyāya 8: Saṃprahāra-varṇana and Bhīma–Kṣemadhūrti Dvipa-Yuddha

Combat Description and Elephant Duel

ज्ञातिसम्बन्धिमित्राणामिमं श्रुत्वा पराभवम्‌

jñātisambandhimitrāṇām imaṃ śrutvā parābhavam

Vaiśampāyana nói: Nghe tin thất bại giáng xuống hàng thân tộc, bà con và đồng minh của mình, họ bàng hoàng vì cú sốc mất mát—một cảnh huống cho thấy kết cục chiến tranh lan truyền qua những mạng lưới trung thành và bổn phận, thử thách mối dây ruột thịt và tình bằng hữu.

ज्ञाति-सम्बन्धि-मित्राणाम्of kinsmen, relatives, and friends
ज्ञाति-सम्बन्धि-मित्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootज्ञाति + सम्बन्धिन् + मित्र
FormMasculine, Genitive, Plural
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
पराभवम्defeat, humiliation
पराभवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपराभव
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana