पज्च चाश्वसहस्राणि रथानां शतमेव च । हत्वा प्रास्यन्दयद् भीमो नदीं शोणितवाहिनीम्,भारत! युद्धसे पीछे न हटनेवाले दस हजार गजराजों, दो लाख और दो सौ पैदल मनुष्यों, पाँच हजार घोड़ों और सौ रथोंको नष्ट करके भीमसेनने वहाँ रक्तकी नदी बहा दी
pañca cāśva-sahasrāṇi rathānāṃ śatam eva ca | hatvā prāsyandayad bhīmo nadīṃ śoṇita-vāhinīm, bhārata |
Sañjaya said: “Having slain five thousand horses and a hundred chariots, Bhīma caused a river of blood to flow there, O Bhārata.” The verse underscores the terrible momentum of battle: valor and steadfastness in war here manifests as overwhelming destruction, revealing the grim ethical cost that accompanies martial prowess.
संजय उवाच