Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अद्य राजा धृतराष्ट्र: स्वां बुद्धिमवमंस्यते । दुर्योधनमराज्याहँ यया राज्ये5भ्यषेचयत्‌,“आज राजा धृतराष्ट्र अपनी उस बुद्धिका अनादर करेंगे, जिसके द्वारा उन्होंने राज्यके अनधिकारी दुर्योधनको राजाके पदपर अभिषिक्त कर दिया था

adyā rājā dhṛtarāṣṭraḥ svāṃ buddhim avamaṃsyate | duryodhanam arājyārhaṃ yayā rājye 'bhyasecayat ||

Sañjaya nói: Hôm nay, vua Dhṛtarāṣṭra sẽ khinh ghét chính phán đoán của mình—chính lời khuyên ấy đã khiến ông làm lễ quán đỉnh tôn Duryodhana, kẻ không xứng trị vì, lên ngôi chủ quyền.

अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वाम्his own
स्वाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व
FormFeminine, Accusative, Singular
बुद्धिम्intelligence, judgment
बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
अवमंस्यतेwill disrespect, will slight
अवमंस्यते:
TypeVerb
Rootअवमन्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
दुर्योधनम्Duryodhana
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Accusative, Singular
अराज्यम्unfit for kingship, not entitled to the kingdom
अराज्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअराज्य
FormMasculine, Accusative, Singular
ययाby which (by that)
यया:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
राज्येin the kingdom / to kingship (as office)
राज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Locative, Singular
अभ्यषेचयत्anointed, consecrated
अभ्यषेचयत्:
TypeVerb
Rootअभि-षिच्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
R
rājya (kingship/sovereignty)

Educational Q&A

A ruler’s (or elder’s) flawed judgment—especially when it legitimizes an unworthy claimant—creates far-reaching harm; when consequences mature, the same decision becomes a source of remorse. The verse highlights accountability in governance and the ethical weight of endorsing adharma.

Sañjaya, reporting the battlefield events and their implications, predicts Dhṛtarāṣṭra’s inner reversal: he will condemn the very policy by which he installed Duryodhana in power, recognizing that Duryodhana was not fit to rule and that this choice helped precipitate the catastrophe of war.