कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
यः कार्येभ्यो व्रतं कृत्वा तस्य नानोपपादयेत् । न तत्कलमवाप्रोति एवमाहुर्मनीषिण:
yaḥ kāryebhyo vrataṃ kṛtvā tasya nānopapādayet | na tat kalam avāpnoti evam āhur manīṣiṇaḥ ||
Vāyu nói: “Ai lập lời thệ nguyện nhằm hoàn thành những bổn phận nhất định, nhưng rồi không thực hiện cho đúng phép đến cùng, thì không đạt được kết quả mong muốn. Ấy là điều các bậc hiền trí đã tuyên.”
वायुदेव उवाच
A vow is meaningful only when it is properly fulfilled; merely taking a vow for some purpose, without carrying it through with due correctness and completion, does not yield the intended fruit.
Vāyudeva is speaking as an authority figure, offering a general ethical maxim: disciplined commitments (vrata) must be executed properly to produce results—an instruction relevant to the characters’ choices and responsibilities in the war context.