Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

कर्णार्जुनसमागमः — The Karṇa–Arjuna Confrontation

Cosmic Spectatorship and Vows

स विद्ध्वा मर्मसु द्रौर्णि पाण्डव: परवीरहा । सारथिं चास्य भल्लेन रथनीडादपातयत्‌,शत्रुवीरोंका संहार करनेवाले पाण्डुपुत्र अर्जुनने अश्वत्थामाके मर्मस्थानोंमें चोट पहुँचाकर एक भल्लसे उसके सारथिको रथकी बैठकसे नीचे गिरा दिया

sa viddhvā marmasu drauṇi pāṇḍavaḥ paravīrahā | sārathiṁ cāsya bhallena rathanīḍād apātayat ||

Sañjaya nói: Arjuna, người con của Pāṇḍava—kẻ diệt các dũng tướng địch—đã đánh trúng Aśvatthāmā, con của Droṇa, vào những yếu huyệt. Rồi bằng một mũi tên sắc, chàng hạ gục người đánh xe của Aśvatthāmā, khiến hắn rơi khỏi ghế xe chiến.

सःhe (Arjuna)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्ध्वाhaving pierced/struck
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
मर्मसुin the vital spots
मर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
द्रौणिम्Drauni (Aśvatthāman)
द्रौणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Accusative, Singular
पाण्डवःthe Pāṇḍava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
परवीरहाslayer of enemy-heroes
परवीरहा:
Karta
TypeAdjective
Rootपर-वीर-हन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सारथिम्the charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him (of Aśvatthāman)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भल्लेनwith a bhalla-arrow
भल्लेन:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Singular
रथनीडात्from the chariot-seat (lit. chariot-nest)
रथनीडात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ-नीड
FormNeuter, Ablative, Singular
अपातयत्made (him) fall / knocked down
अपातयत्:
TypeVerb
Rootपत् (णिच्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
A
Aśvatthāmā (Drauṇi)
C
charioteer (sārathi)
B
bhalla-arrow
C
chariot-seat (rathanīḍa)

Educational Q&A

The verse highlights the grim reality of kṣatriya warfare: mastery involves precise, decisive action against an opponent’s vulnerabilities. Ethically, it points to the tension between duty in battle and the heavy consequences of violence, a recurring Mahābhārata theme.

Arjuna attacks Aśvatthāmā effectively, striking his vital points, and then shoots down Aśvatthāmā’s charioteer with a bhalla-arrow, causing him to fall from the chariot-seat—an act that can destabilize an enemy’s combat capacity.