कर्णपुत्रवधः (The Fall of Vṛṣasena) — Karṇa Parva, Adhyāya 62
ततोअन्यं रथमास्थाय नकुलो रथपुज्भव: । सहदेवश्च तेजस्वी भ्रातरौ शत्रुकर्षणौ
tato 'nyam ratham āsthāya nakulo rathapuṅgavaḥ | sahadevaś ca tejasvī bhrātarau śatrukarṣaṇau ||
Rồi Nakula, bậc nhất trong hàng xa thủ, lên một chiến xa khác; Sahadeva cũng vậy, rực sáng oai lực. Hai anh em, kẻ làm khiếp đảm quân thù, thúc ngựa phi nhanh đến bên Bhīmasena. Sau đó, họ đứng cùng quân của Bhīma và bắt đầu giao chiến.
(युधिष्टिर उवाच
Even amid violent conflict, the epic frames action through dharma: warriors must act with resolve, discipline, and loyalty to rightful duty. The twins’ coordinated movement highlights steadiness, solidarity, and readiness to protect their side rather than impulsive aggression.
Nakula mounts another chariot and, together with the radiant Sahadeva, the two brothers advance as enemy-subduers to rejoin the fight, taking their place in the ongoing battle formation.