Previous Verse
Next Verse

Shloka 143

कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief

भारद्वाजेन विक्रम्य गमितो यमसादनम्‌ । सेनासहित भोजराज महारथी अंशुमानको भरद्वाजनन्दन द्रोणने पराक्रम करके यमलोक पहुँचाया है

Bhāradvājena vikramya gamito yamasādanam | senāsahito bhojarājaḥ mahārathī aṁśumānakaḥ ||

Sañjaya nói: Bị khuất phục bởi dũng lực của con trai Bhāradvāja (Drona), vua xứ Bhoja là Aṁśumānaka—một đại xa chiến binh lừng danh—đã bị đưa đến cõi Yama, cùng với toàn quân của mình.

भारद्वाजेनby Bharadvaja's son (Drona)
भारद्वाजेन:
Karana
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Instrumental, Singular
विक्रम्यhaving advanced / exerting prowess
विक्रम्य:
TypeVerb
Rootवि-क्रम्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
गमितःwas sent / was made to go
गमितः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
यमसादनम्to Yama's abode (the realm of death)
यमसादनम्:
Karma
TypeNoun
Rootयम-सादन
FormNeuter, Accusative, Singular
सेनासहितःtogether with (his) army
सेनासहितः:
TypeAdjective
Rootसेना-सहित
FormMasculine, Nominative, Singular
भोजराजःthe king of the Bhojas
भोजराजः:
Karta
TypeNoun
Rootभोज-राज
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथीthe great chariot-warrior
महारथी:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अंशुमान्Anshuman (proper name)
अंशुमान्:
Karta
TypeNoun
Rootअंशुमत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhāradvāja-putra (Droṇa)
A
Aṁśumānaka
B
Bhoja king (Bhojarāja)
Y
Yama
Y
Yamasādana (Yama’s abode)
S
Senā (army)