भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च
Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka
ततः खं पूरयामास शरैं्दिव्यास्त्रमन्त्रितै: | युधिष्ठिरं च समरे परिवार्य महास्त्रवित्
sañjaya uvāca | tataḥ khaṁ pūrayāmāsa śaraiḥ divyāstramantritaiḥ | yudhiṣṭhiraṁ ca samare parivārya mahāstravit |
Sañjaya thưa: Rồi chàng làm kín bầu trời bằng những mũi tên được gia trì bởi thần chú của thần khí. Vây quanh Yudhiṣṭhira giữa trận mạc, bậc tinh thông đại binh khí ấy toan dồn chàng vào thế bế tắc, biến cuộc giao tranh thành một màn phô diễn kỹ nghệ rèn luyện và sức mạnh áp đảo—một đoạn cho thấy trong chiến tranh, dũng lực và mưu lược có thể nhất thời lấn át sự tự chế, dù mục tiêu là một vị vua nổi danh vì dharma.
संजय उवाच
The verse highlights how battlefield excellence—especially the use of divinely empowered weapons—can create an overwhelming imbalance, testing the ethical ideal of restraint. It implicitly contrasts Yudhiṣṭhira’s dharmic identity with the harsh realities of war where power and technique often dominate the moment.
Sañjaya describes a warrior skilled in great astras surrounding Yudhiṣṭhira and filling the sky with mantra-charged arrows, effectively blocking and pressuring him in combat.