Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च

Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka

ततः खं पूरयामास शरैं्दिव्यास्त्रमन्त्रितै: | युधिष्ठिरं च समरे परिवार्य महास्त्रवित्‌

sañjaya uvāca | tataḥ khaṁ pūrayāmāsa śaraiḥ divyāstramantritaiḥ | yudhiṣṭhiraṁ ca samare parivārya mahāstravit |

Sañjaya thưa: Rồi chàng làm kín bầu trời bằng những mũi tên được gia trì bởi thần chú của thần khí. Vây quanh Yudhiṣṭhira giữa trận mạc, bậc tinh thông đại binh khí ấy toan dồn chàng vào thế bế tắc, biến cuộc giao tranh thành một màn phô diễn kỹ nghệ rèn luyện và sức mạnh áp đảo—một đoạn cho thấy trong chiến tranh, dũng lực và mưu lược có thể nhất thời lấn át sự tự chế, dù mục tiêu là một vị vua nổi danh vì dharma.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
खम्sky
खम्:
Karma
TypeNoun
Root
FormNeuter, Accusative, Singular
पूरयामासfilled
पूरयामास:
Karta
TypeVerb
Rootपूर्
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
दिव्यdivine
दिव्य:
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्त्रweapon (missile)
अस्त्र:
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
मन्त्रितैःconsecrated/enchanted (by mantras)
मन्त्रितैः:
TypeAdjective
Rootमन्त्रित
FormMasculine, Instrumental, Plural
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
परिवार्यhaving surrounded/encircled
परिवार्य:
TypeVerb
Rootपरि+वृ
FormAbsolutive (Gerund), Active
महास्त्रवित्knower of great weapons
महास्त्रवित्:
Karta
TypeNoun
Rootमहास्त्रवित्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
K
kha (sky)
Ś
śara (arrows)
D
divyāstra (divine weapons)

Educational Q&A

The verse highlights how battlefield excellence—especially the use of divinely empowered weapons—can create an overwhelming imbalance, testing the ethical ideal of restraint. It implicitly contrasts Yudhiṣṭhira’s dharmic identity with the harsh realities of war where power and technique often dominate the moment.

Sañjaya describes a warrior skilled in great astras surrounding Yudhiṣṭhira and filling the sky with mantra-charged arrows, effectively blocking and pressuring him in combat.