कृष्णेन अर्जुनस्य प्रोत्साहनम् — Kṛṣṇa’s Exhortation to Arjuna
Prelude to Karṇa’s Slaying
बिभयाद् युवती श्यामा तद्वदासीद् वसुंधरा । मांसशोणितचित्रेव शातकुम्भमयीव च
bibhyād yuvatī śyāmā tadvad āsīd vasuṃdharā | māṃsaśoṇitacitreva śātakumbhamayīva ca ||
Sañjaya nói: Chính mặt đất dường như cũng run sợ—như một thiếu nữ da sẫm; chiến địa cũng hiện ra như thế. Bị bôi nhòe và loang lổ bởi thịt và máu, mảnh đất ấy lại nghịch lý như thể làm bằng vàng—một hình ảnh phơi bày cái giá ghê gớm của chiến tranh và sự chênh lệch đạo lý giữa vinh quang võ trận với nỗi đau của con người.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension of war: what may be celebrated as heroic splendor is, in reality, stained by suffering. By likening blood-soaked ground to gold, it exposes the unsettling way violence can be aesthetically or socially ‘glorified’ despite its moral cost.
Sañjaya narrates to Dhṛtarāṣṭra the terrifying appearance of the battlefield. The earth seems fearful and dark, and the ground is depicted as ‘painted’ with flesh and blood, yet shining as if golden—an intense visual of carnage during the Karṇa Parva fighting.