Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा

Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya

नानाप्रहरणैश्नोग्रै रथहस्त्यश्वसादिभि: । सर्वतो<भ्यद्रवत्‌ कर्ण परिवार्य जिघांसया

sañjaya uvāca |

nānāpraharaṇaiś cogrāi rathahasty-aśvasādibhiḥ |

sarvato 'bhyadravat karṇaṃ parivārya jighāṃsayā ||

Sañjaya nói: Mang theo đủ thứ binh khí dữ dằn, lại được yểm trợ bởi chiến xa, voi trận, kỵ binh và các đạo quân khác, những chiến binh Pāñcāla từ mọi phía lao vào Karṇa. Quyết giết ông, họ vây kín và bắt đầu giáng xuống như bão tố những loạt tên và vũ khí—tên thường lẫn các loại mũi tên chuyên dụng—dồn ép trận thế không ngừng. Cảnh ấy phơi bày đạo lý khắc nghiệt của chiến tranh: để hạ một dũng tướng đơn độc mà ghê gớm, người ta dùng đòn hội công và thế bao vây, cho thấy thù hận và nhu cầu sinh tử có thể lấn át mọi sự tiết chế nơi chiến địa.

नानाvarious
नाना:
TypeAdjective
Rootनाना
Formindeclinable
प्रहरणैःwith weapons
प्रहरणैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रहरण
Formneuter, instrumental, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
उग्रैःfierce
उग्रैः:
Karana
TypeAdjective
Rootउग्र
Formneuter, instrumental, plural
रथchariot
रथ:
TypeNoun
Rootरथ
Formmasculine, stem (in compound), singular
हस्तिelephant
हस्ति:
TypeNoun
Rootहस्ति
Formmasculine, stem (in compound), singular
अश्वhorse
अश्व:
TypeNoun
Rootअश्व
Formmasculine, stem (in compound), singular
सादिभिःwith riders/horsemen etc.
सादिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootसादि
Formmasculine, instrumental, plural
सर्वतःfrom all sides
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
Formindeclinable
अभ्यद्रवत्rushed upon/charged
अभ्यद्रवत्:
TypeVerb
Rootअभि-द्रु
Formimperfect (laṅ), 3rd person, singular, parasmaipada
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
Formmasculine, accusative, singular
परिवार्यhaving surrounded
परिवार्य:
TypeVerb
Rootपरि-√वृ (वृणोति/वर्तते)
Formabsolutive (क्त्वा/ल्यप्), indeclinable
जिघांसयाwith the desire to kill
जिघांसया:
Karana
TypeNoun
Rootजिघांसा
Formfeminine, instrumental, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
P
Pāñcāla warriors
C
chariots
W
war-elephants
C
cavalry
W
weapons/missiles (arrows and specialized shafts)

Educational Q&A

The verse highlights the grim moral atmosphere of war: when conflict escalates, even renowned heroes become targets of coordinated, many-sided assault. It invites reflection on how intent (jighāṃsā—desire to kill) and tactical necessity can override ideals of restraint, illustrating the tension between kṣatriya duty in battle and the ethical cost of violence.

Sañjaya narrates that Pāñcāla fighters, supported by chariots, elephants, and cavalry, charge Karṇa from all directions. They encircle him with the explicit aim of killing him and begin attacking him with numerous fierce weapons and missiles.