अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च
Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances
तथैव तावका: सर्वे कर्ण दुर्वारणं रणे । यत्ता: शूरा महेष्वासा: पर्यरक्षन्त सर्वश:
tathaiva tāvakāḥ sarve karṇa durvāraṇaṃ raṇe | yattāḥ śūrā maheṣvāsāḥ paryarakṣanta sarvaśaḥ ||
Sañjaya thưa: “Cũng như thế, toàn quân của bệ hạ—những dũng sĩ và các cung thủ kiệt xuất—đều căng mình cảnh giác, từ mọi phía gắng sức bảo vệ Karṇa, kẻ không thể ngăn cản trên chiến trường.”
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ethic of collective responsibility: even a formidable champion depends on coordinated protection. It underscores loyalty and disciplined vigilance as decisive forces alongside individual prowess.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava warriors—mighty archers and heroes—surrounded Karṇa and guarded him from all directions, acting with focused effort to secure their leading fighter in the ongoing combat.