कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
अथ काका: प्रजहसुर्ये तत्रासन् समागता:
atha kākāḥ prajahasuḥ ye tatrāsan samāgatāḥ | haṃsasya patitaṃ kāko balavān āśu-vikramaḥ ||
Bấy giờ bầy quạ tụ họp ở đó phá lên cười ầm ĩ và nói với nhau: “Xem kìa, con thiên nga bị hạ nhục! Một lối bay duy nhất thì làm sao vượt nổi trăm lối bay? Con quạ này mạnh mẽ, lại nhanh nhẹn; vậy chỉ cần một trong trăm lối bay ấy cũng đủ đánh bại lối bay của thiên nga.”
हंस उवाच
The verse cautions against judging worth solely by outward power or speed and against collective ridicule. The crows equate strength and quickness with superiority, illustrating how arrogance and group-think can misread true excellence and refinement.
A group of crows, having gathered at the spot, laugh at a swan they see as ‘fallen’ or humbled. They boast that a strong, swift crow can defeat the swan’s flight, dismissing the swan’s capacity to surpass many kinds of flights.