Aśvatthāman’s Arrow-Screen and the Confrontation with Yudhiṣṭhira (द्रौणि–युधिष्ठिर-संग्रामः)
विद्धि मामास्थितं वृत्तं पौरूरवसमुत्तमम् । शल्य! तुम यह जान लो कि मैं धृतराष्ट्रके पुत्रोंकी रक्षाके लिये वैरियोंका वध करनेके लिये उद्यत हो राजा पुरूरवाके उत्तम- चरित्रका आश्रय लेकर युद्धभूमिमें डटा हुआ हूँ ।। ५० है || न तद् भूतं प्रपश्यामि त्रिषु लोकेषु मद्रप
Hỡi Shalya, người xứ Madra! Hãy biết rằng ta nương theo đức hạnh tối thượng của vua Purūrava mà đứng vững trên chiến địa, sẵn sàng giết kẻ thù để bảo vệ các con trai của Dhritarashtra. Và trong ba cõi, ta không thấy điều gì…
कर्ण उवाच