कर्णने कहा--मद्रराज! जैसे ब्रह्मा महादेवजीके और श्रीकृष्ण अर्जुनके हितमें सदा तत्पर रहते हैं, उसी प्रकार आप भी निरन्तर हमारे हितसाधनमें संलग्न रहें ।। शल्य उवाच आत्मनिन्दा55त्मपूजा च परनिन्दा परस्तव: । अनाचरितमार्याणां वृत्तमेतच्चतुर्विधम्,शल्य बोले--अपनी निन्दा और प्रशंसा, परायी निन्दा और परायी स्तुति--ये चार प्रकारके बर्ताव श्रेष्ठ पुरुषोंने कभी नहीं किये हैं
śalya uvāca | ātma-nindā ātma-pūjā ca para-nindā para-stavaḥ | anācaritam āryāṇāṁ vṛttam etac catur-vidham ||
Karṇa nói: “Hỡi vua xứ Madra! Như Brahmā luôn tận lực vì lợi ích của Mahādeva, và như Kṛṣṇa luôn tận lực vì lợi ích của Arjuna, thì cũng vậy, xin ngài không ngừng chuyên tâm mưu cầu điều lợi cho chúng ta.” Śalya nói: “Tự hạ nhục mình và tự tôn vinh mình, cũng như chê bai người khác và ca tụng người khác—bốn lối xử sự ấy, bậc cao quý chưa từng thực hành.”
शल्य उवाच
Noble conduct avoids four speech-patterns driven by ego or hostility: self-blame, self-praise, blaming others, and praising others (often as flattery). The verse recommends restraint and balance in evaluating oneself and others.
In Karna Parva, Shalya speaks amid tense wartime interactions. He frames a norm of honorable discourse, implicitly cautioning against demoralizing criticism or manipulative praise in the midst of strategic and emotional conflict.