Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)
तानब्रवीत् ततः कर्ण: क्रुद्धः सर्प इव श्वसन् | करं करेण निष्पीड्य प्रेक्षमाणस्तवात्मजम्,उस समय क्रोधमें भरकर फुफकारते हुए सर्पके समान कर्णने हाथ-से-हाथ दबाकर आपके पुत्रकी ओर देखते हुए उन कौरव वीरोंसे इस प्रकार कहा--
tān abravīt tataḥ karṇaḥ kruddhaḥ sarpa iva śvasan | karaṃ kareṇa niṣpīḍya prekṣamāṇas tavātmajam ||
Bấy giờ Karṇa bừng bừng phẫn nộ, khò khè như rắn, siết chặt hai bàn tay, mắt dán vào hoàng tử của ngài, rồi nói với các dũng sĩ Kaurava như sau—
संजय उवाच