धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा स्त्रीणां च आर्तनादः
Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and the Lament of the Palace Women
वीर्यवन्तः कृतास्त्राश्च द्रक्ष्यथाद्य परस्परम् “आप सभी योद्धाओंमेंसे प्रत्येक वीर रणभूमिमें सेनासहित पाण्डवोंको मार डालनेकी शक्ति रखता है। फिर जब आपलोग संगठित होकर युद्ध करें तो क्या नहीं कर सकते हैं? आप पराक्रमी और अस्त्रविद्याके विद्वान् हैं; अतः आज एक-दूसरेको अपना-अपना पुरुषार्थ दिखावें'
vīryavantaḥ kṛtāstrāś ca drakṣyathādya parasparam |
Sañjaya thưa: “Hôm nay các ngài sẽ thấy tận mặt nhau những chiến binh dũng mãnh, tinh luyện trọn vẹn trong nghệ thuật binh khí. Mỗi người trong các ngài, cùng quân của mình, đều có sức giết được các Pāṇḍava; vậy nếu các ngài chiến đấu trong kỷ luật và hiệp nhất, còn điều gì không làm nổi? Vì các ngài anh hùng và tinh thông vũ khí, hãy để mỗi người phô bày bản lĩnh của mình hôm nay.”
संजय उवाच
The verse underscores that individual strength and training become decisive when joined with disciplined unity; it praises martial competence while urging coordinated action and the display of rightful prowess expected of warriors.
Sañjaya reports an exhortation to the Kaurava side: their warriors are brave and weapon-trained, and if they fight together they should be able to overcome the Pāṇḍavas; the moment is framed as a test of each fighter’s valor on the battlefield.