अध्याय २९: कर्णस्य शल्यं प्रति शापस्मरणं च युद्धनिश्चयः | Chapter 29: Karṇa recalls curses to Śalya and declares resolve for battle
प्रहतरथनरा श्वकुञ्जरं प्रतिभयदर्शनमुल्बणव्रणम् । तदहितहतमाबभौ बल॑ पितृपतिराष्ट्रमिव प्रजाक्षये
Sañjaya nói: Đạo quân ấy—vốn đầy xe chiến, người, ngựa và voi—nay bị kẻ thù tàn sát, mang những vết thương sâu hoắm, trông thật ghê rợn, như cõi nước của Diêm Vương vào thời tận diệt, khi muôn dân tiêu vong.
संजय उवाच