अध्याय २९: कर्णस्य शल्यं प्रति शापस्मरणं च युद्धनिश्चयः | Chapter 29: Karṇa recalls curses to Śalya and declares resolve for battle
न ग्लानिरासीत् कर्णस्य क्षिपतः सायकान् बहून् । रणे विनिघ्नतः शत्रून् क्ुद्धस्येव शतक्रतो:
na glānir āsīt karṇasya kṣipataḥ sāyakān bahūn | raṇe vinighnataḥ śatrūn kruddhasyeva śatakratoḥ ||
Sañjaya nói: Khi ấy Karṇa, như Indra đang nổi giận, trút xuống vô số mũi tên và quét sạch kẻ thù trên chiến địa; nhưng trong việc ấy, hắn hoàn toàn không hề cảm thấy mỏi mệt hay khổ nhọc. Câu kệ nêu bật đà đáng sợ của võ lực trong chiến tranh—sức mạnh hữu hiệu để hủy diệt, đồng thời cũng gợi lên hiểm họa của cuộc chiến bị dẫn dắt bởi cơn giận.
संजय उवाच