Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अध्याय २९: कर्णस्य शल्यं प्रति शापस्मरणं च युद्धनिश्चयः | Chapter 29: Karṇa recalls curses to Śalya and declares resolve for battle

नवमं च समाधाय व्यसृजत्‌ प्राणघातिनम्‌ | दुर्योधनायेषुवरं त॑ द्रौणि: सप्तधाच्छिनत्‌

navamaṃ ca samādhāya vyasṛjat prāṇaghātinam | duryodhanāyeṣuvāraṃ taṃ drauṇiḥ saptadhācchinat ||

Sañjaya nói: Lắp mũi tên thứ chín—mũi tên đoạt mạng—ông phóng mũi tên tuyệt hảo ấy về phía Duryodhana. Nhưng Aśvatthāman, con của Droṇa, đã chém mũi tên siêu việt đó thành bảy đoạn—vừa che chở phe mình, vừa làm đà tàn khốc của trận chiến thêm dữ dội.

नवमम्the ninth (arrow)
नवमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनवम
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समाधायhaving set/placed (it)
समाधाय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having placed/fit (on the bow)
व्यसृजत्he discharged/shot
व्यसृजत्:
TypeVerb
Rootवि-सृज्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्राणघातिनम्life-destroying, deadly
प्राणघातिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्राणघातिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
दुर्योधनायto/for Duryodhana
दुर्योधनाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Dative, Singular
इषुवरम्the excellent arrow
इषुवरम्:
Karma
TypeNoun
Rootइषुवर
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्that (arrow)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रौणिःDrauni (Aśvatthāman)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तधाinto seven parts, sevenfold
सप्तधा:
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा
अच्छिनत्he cut (it)
अच्छिनत्:
TypeVerb
Rootआ-छिद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
दुर्योधन (Duryodhana)
द्रौणि / अश्वत्थामा (Drauṇi / Aśvatthāman)
बाण / इषु (arrow)

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, technical prowess and vigilance can preserve a leader’s life, yet it also underscores the grim ethical reality that combat skill is exercised in the service of lethal intent; protection and destruction operate side by side.

A warrior launches a ninth deadly arrow at Duryodhana, but Aśvatthāman (Drauṇi) intercepts it and slices it into seven pieces, preventing the strike from reaching its target.