त्रिपुरदाह-इतिहासः
Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya
शाकुनिं तु तत: षष्टया विव्याध भरतर्षभ । सारथिं त्रिभिरानर्छत्तं च भूयो व्यविध्यत
śākunīṁ tu tataḥ ṣaṣṭyā vivyādha bharatarṣabha | sārathiṁ tribhir ānarchat taṁ ca bhūyo vyavidhyat ||
Sañjaya thưa: “Rồi, hỡi bậc trượng phu của dòng Bharata, chàng bắn xuyên Ulūka—con trai của Śakuni—bằng sáu mươi mũi tên; lại dùng ba mũi tên đánh trúng, khiến người đánh xe của hắn khốn đốn; và sau đó còn làm Ulūka bị thương nặng thêm nữa.”
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of kṣatriya warfare: martial prowess is applied decisively, yet the ethical tension remains—victory is pursued through escalating harm, reminding readers that even ‘duty-bound’ violence carries grave moral and human consequences.
Sañjaya reports a combat episode in which a warrior (implied by context) showers Śakuni’s son Ulūka with sixty arrows, then strikes Ulūka’s charioteer with three arrows, and continues to wound Ulūka further, intensifying the attack.